EL CHEKISTA BARBUDO
La Tcheka, o Cheka, fue la policía política que el Partido Comunista de Rusia creó, bajo el mando de Feliks Dzerjinski, en diciembre de 1917. Muchos opositores y viejos bolcheviques que, a partir de 1924, no comulgaban con las ruedas de molino de Stalin cayeron en sus garras. Más tarde se convirtió en la GPU. Por extensión, durante la guerra civil española, se conoció por "checa" a los centros de detención y tortura no controlados por el Gobierno republicano, pero situados en su zona y utilizados para torturar y eliminar a los enemigos políticos, no sólo fascistas. Un chekista era un director de esos centros, generalmente, miembro del Partido Comunista, aunque también hubo checas del PSOE.
Chekista era hasta hace muy poco una palabra excluida del vocabulario español. Utilizada sólo por el núcelo más duro del franquismo para calumniar a la oposición democrática, era un término que carecía de sentido fuera de los libros de historia. Pero hace año y medio que ciertos personajes periodísticos la volvieron a poner en circulación para insultar con ella a los "progres". Su uso entre esta gente "liberal" ha corrido como la pólvora, gracias a un mimetismo lingüístico que evidencia su avasalladora originalidad y su capacidad de desarrollar discursos propios. En mi ingenuidad, creía que ese talante liberal y dialogante no iba a entrar en este blog, que se quedarían en los blogs de su cuerda, los que se dedican a lamentar la desmembración de la patria y esas cosas, pero este fin de semana alguien ha dejado un mensaje (que no he borrado, como no borro ninguno) calificándome de "chekista barbudo". Imagino que debido a la publicación de la carta de Severiano Delgado sobre los papeles de Salamanca, porque el insulto excluye el razonamiento.
Bueno, supongo que ya me tocaba el turno de recibir algo de estopa -porque para todos hay, a no ser que te quedes en tu casa sin publicar nada- en este clima de baba, ladrido y griterío que se está imponiendo en el periodismo y la política españoles. Pues nada, la explicación histórica de antes la dejo para que quien escribió el comentario se asegure del significado de la palabra que emplea, por si la utiliza sólo porque se lo había oído decir a don Federico o a don César Vidal en la Cope.
Comentarios » Ir a formulario
Autor: Mardito roedore
Fecha: 23/01/2006 20:34.
Autor: Sergio del Molino
Mardito roedore, aunque no te dirigieras ni a mí ni a Severiano Delgado, el abuso del término chequista entre ciertos sectores es más que evidente (y pesado)
Fecha: 24/01/2006 12:33.
Autor: Sergio del Molino
Fecha: 25/01/2006 23:06.
Autor: Mardito roedore
Fecha: 26/01/2006 01:26.
Autor: Sergio del Molino
Fecha: 26/01/2006 11:52.
Autor: Javivi
Fecha: 26/01/2006 18:12.



